domingo, 31 de agosto de 2008

Um domingo como outro qualquer - Just another normal sunday

Este foi mais um domingo como outro qualquer aqui em Sydney. Estava indo embora da Opera House e encontrei o Opera Cafe. Estavam tocando jazz ao vivo e de graca ao ar livre. Fiquei la por umas 3 horas. Quando estava filmando, por coincidencia estavam tocando uma musica brasileira.

Just another normal sunday here in Sydney. I was coming back from Opera House and than i found the Opera Cafe. It was playing live jazz in an open space for free. I staied there for 3 hours i think. It was a coincidence when i was filming there were playing a brazilian music.

Fotografo nato - Awsome photographer


Opera House








Neste domingo fui conhecer a Opera House. Realmente muito impressionante. So' conheci por fora, mas pretendo faz um passeio monitorado quando tiver arrumado um emprego e poder pagar por isso hheheheheh.
This sunday i went to Opera House. Really impressive. I just had a look on the outside, but i intend to make a inside tour when i find a job and have money to pay for it hehehehehe.

Churras em Bondi Beach - Barbecue in Bondi Beach







Neste sabado fui a um churras de despedida de um brasileiro que ta voltando para o Brasil. Foi em Bondi Beach, a praia mais famosa aqui de Sydney, que apesar do frio que ta aqui estava cheia de surfistas. No verao isso aqui fica lotado.
Last saturday i went to a fareweel barbecue for a brazilian that is coming back to Brazil. It was in Bondi Beach, the most famous beach here in Sydney. It was cold but with a lot of surfers. In the summer this will be crowded.

Interressante - Interesting


Tava dando uma volta pela cidade e encontrei um casal tirando fotos de casamento. Achei interressante, pois isso nao e' muito comum ai no Brasil.

I was walking and i found a couple taking some wedding pictures. I thought it was interesting cause we don't ussualy see this in Brazil.

Boomerang Social Club


"Boomerang Social Club" sao varios eventos que minha escola disponibiliza para os estudantes no periodo da tarde. Nessa ultima quinta-feira, me inscrevi para ir a um tour na Harbour Bridge. Dentro de um dos pilares ha um museo muito interessante sobre a historia de sua construcao. Fui com um bando de japones louco que nao paravam de tirar fotos. Tem um passeio em que voce pode subir a ponte pelo lugar onde se faz a manutencao, mas e muito caro, mais de 130 dollares.


"Boomerang Social Club" are a lot of events that my school have for the students on afternoons. This Thursday i went to a tour on Harbour Bridge. Inside of one of the pylons there is an interesting museum of the construction of the bridge. I went there with some crazy japonese guys that didn't stop taking pictures. There is a tour that you can climb the bridge on the places they do maintenance, but it is too expensive, more than 130 dollars.

terça-feira, 26 de agosto de 2008

Minha escola brasileira de ingles - My brazilian english school



Esta e' a minha escola: ACE - australian College of English, mas deveria se chamar BCE, Brazilian College of English. So' tem brasiliero nesta porra. Pra voces terem uma ideia, na minha sala tem 14 pessoas sendo que 11 sao brasileiros. Dai tem uma japonesa, uma checa e uma holandesa.

This is my school: ACE - australian College of English, but it should call BCE, Brazilian College of English. There is only brazilian on this shit. Just to give you an idea, in my class there are 14 students and 11 of then are brazilians. Than we one japonese, one from chek republic and one from holand.

Mucho loka essa cidade - Awsome city

Se liga nessa cidade que mucho loka. Deem uma olhada nesse 360 graus que fiz.

Look at this awsome city. See this 360 view of it that i have done.

Primeiro role pela city - First walk in the city

Opera House
Harbour Bridge

Meu quarto - My room

Minha Casa de Familia - My Hostfamily



Esta e' minha casa de familia onde eu moro com um casal chamado Louise e Morris que tem duas filhas: Yasmin de 9 anos e Annalisa de 10 anos. Tem tambem um outro estudante tailandes que chegou no mesmo dia que eu que se chama Nat. A familia aqui e' bem legal, as meninas adoram jogar futebol comigo no jardim. Tenho direito a cafe da manha e jantar nos dias de semana e 3 refeicoes nos finais de semana.

This is my hostfamily house where i live with a couple called Louise and Morris and they have two kids: Yasmin that is 9 years old and Annalisa that is 10 years old. There is another student that came from Thailand and arrived at the same day as me that is called Nat. The hostfamily is really nice and the kids love to play football in the garden with me. They give me breakfast and dinner on weekday and 3 meals on weekends.

Minha primeira foto da Australia - My first picture of Australia


Meu pouso em Bangkok - My landing in Bangkok


Tinha uma camera na frente e de baixo do aviao. Deem uma olhada no pouso em Bangkok, e' bem legal mas da um cagaco ao mesmo tempo.

There was a frontward camera and a downward camera in the plane. Take a look on my landing in Bangkok. It is nice and scary and the same time.

domingo, 24 de agosto de 2008

Entretenimento com Emirates - Entertainment with Emirates



Foi uma longa viagem, mas com a Emirates isso nao e' problema.... heheheh olha o sistema de entretenimento a bordo deles que legal.


That was a long trip but that is not a problem with Emirates...... hehehehe take a look on their nice entertainment on bord.

Voando com a Emirates - Flying with Emirates

Meu primeiro voo foi de 15 horas ate Dubai, dai fiquei por la durante 10 horas. Depois peguei um aviao de 6 horas ate Bangkok, mais uma hora no aeroporto e por ultimo mais uma viagem de 6 horas ate Sydney.

My first flight was of 15 hours to Dubai than i stayed there for 10 hours. Later i took another 6 hours plane to Bangkok and waited one hour in the airport and for last a 6 hours flight to Sydney.

quinta-feira, 14 de agosto de 2008