Last weekend happened a soccer championship between pubs from my company. That competition happens once a year and my pub had never passed from the first round. However this year was different, with beautiful performances from the brazilian (me), I put my pub on the final andI was the one that scored more goals in the comp. hehehehe. Who would imagine me the one that scored more, only in australia. hehehehe. Unfortunately, after being hunted in the field on the semi-finals, I wasn't able to perfome the same way and we ended loosing and getting the secound place.
domingo, 26 de abril de 2009
Um dia de Ronaldo - A day as Ronaldo
Last weekend happened a soccer championship between pubs from my company. That competition happens once a year and my pub had never passed from the first round. However this year was different, with beautiful performances from the brazilian (me), I put my pub on the final andI was the one that scored more goals in the comp. hehehehe. Who would imagine me the one that scored more, only in australia. hehehehe. Unfortunately, after being hunted in the field on the semi-finals, I wasn't able to perfome the same way and we ended loosing and getting the secound place.
Um dia de rico - A day as a rich man
Depois de muito tempo sendo peao, tive um dia de rico. Toda semana tem corrida de cavalo, porem nessa semana aconteceu uma corrida muito importante. A empresa dona do meu pub deu ingressos de graca para os staffs, mas nao para mim, porem por eu trabalhar no estabulos tenho entreda de graca em todas as corridas. So que o ingresso deles era para uma area vip e como eu sou um mero limpador de bosta so poderia ficar na area do povao. Malandro que sou... peguei um terno emprestado, escolhi o seguranca que parecia nao saber muito das regras, fiz uma cara de rico, mostrei meu cartao de limpador de bosta e com o poder da gravata dourada, consegui entrar na area vip. hehehehe. Foi um dia muito bom junto com a high society australiana.
After a long time being a labourer I had a day as a rich man. Every week there are horse races. but this week happened a very important one. The company that owns my pub gave free tickets for the staffs but not for me. however, cause I work in the stables I have free entry at any races. But tickets they had were for a vip area and as I am just a shit cleanner I couldn't stay in that area. But as i am smart, I got a tie from my friend, i choosed the security guy that seems to not know the rules, I did a rich face, showed my shit cleanner card and with the power of the golden tie I got inside the vip area. hehehehe. That was a really nice day with the australian high society.
terça-feira, 7 de abril de 2009
segunda-feira, 6 de abril de 2009
O dia que ficou para a historia - The day that I made history
25 de fevereiro de 2009
Esse dia entrou para a historia mundial, pois neste dia conclui uma das minhas tarefas mais arduas, depois de exatas 114 cervejas guela abaixo num periodo de 2 meses e 17 horas e entrei para o "Beer Club" do pub onde eu trabalho.
25th february 2009
This day I made history for the word, cause on this day I finished one of the most difficults tasks. After drinking exactly 114 beers in a period of 2 months and 17 hours I am part of the "Beer Club" at the pub I work.
Migue no trabalho - Lazy moments at work
Trabalhar de madruga nao e' facil nao, porem o pessoal la no estabulo e' bem engracado e damos muitas risadas. A melhor parte e' quando a chefe manda a gente limpar o andar de cima, dai a gente da um migue e nao faz nada. hehehehehe
Work overnight is really dificult, but my workmates at stables are really funny and we have good laughs. The best is when the boss tell us to go clean upstairs, cause we go and don't do anything cause no one can see us. hehehehehe
Loucuras quem nunca mais faco na minha vida - Crazy things that i'll never do again
Como todos sabem, estou trabalhando em dois lugares: num pub e nos estabulos. A primeira loucura ja' comeca pelo estabulo, estou trabalhando 6 dias por semana das 3 as 8:30 da manha. Outra loucura e' que nos dias que trabalho no pub e nos estabulos quase nao durmo, por exemplo, quando trabalho a noite no pub nao durmo e vou pros estabulos, ou outra possibilidade, quando trabalho na hora do almoco, venho dos estabulos sem durmir. Mas a maior loucura de todas, que estou fazendo agora e quem nunca mais faco em minha vida e' quando coincide de num dia trabalhar na hora da janta e no dia seguinte na hora do almoco. Isso ja aconteceu umas tres vezes, presta atencao como forao esses dias:
As you all know, I have two jobs: one in a pub and the other in the stables. The first crazy thing is that I'm working in the stables 6 days a week from 3am to 8:30 am. Another crazy thing is that the days I work in the pub and in the stables I almost don't sleep, eg. when I do a night shift I don't sleep and go to work in the stables, another possibility is when i work on an day shift a come from stables with out sleeping. Although the biggest crazy thing that I'm doing now and I'll never do again in my life is when by coincidence I get a night shift and the next day a day shift. That happened three times already. Pay attention who were those days:
02:45 as 03:00 - vou para os estabulos de bicicleta
02:45am to 03:00am - I go to stables by bike
03:00 as 08:30 - trabalho nos estabulos
03:00am to 08:30am - I work in the stables
08:45 as 09:15 - volta para casa de bike, a volta demora maios porque estou quebrado
08:45am to 09:15am - back home by bike, it takes longer cause I'm dead
09:15 as 10:15 - tomo um belo de um banho pra tirar as bostas e tomo um cafe da manha reforcado
09:15am to 10:15am - I take a good shower to clean all the shit and I have big breakfast
10:15 as 11:15 - mais uma dormidinha no sofa
10:15am to 11:15am - another quick nap on the sofa
11:30 as 12:00 - vou para o pub de trem, pois nao ha condicoes de ir de bicicleta
11:30am to 12:00pm - I go to the pub by train cause there is no way I can ride my bike
12:00 as 17:00 - trabalho no pub
12:00pm to 05:00pm - I work in the pub
17:00 - depois de tanto trabalho mereco um cervejinha
05:00pm - after all this work I have to have a beer
As you all know, I have two jobs: one in a pub and the other in the stables. The first crazy thing is that I'm working in the stables 6 days a week from 3am to 8:30 am. Another crazy thing is that the days I work in the pub and in the stables I almost don't sleep, eg. when I do a night shift I don't sleep and go to work in the stables, another possibility is when i work on an day shift a come from stables with out sleeping. Although the biggest crazy thing that I'm doing now and I'll never do again in my life is when by coincidence I get a night shift and the next day a day shift. That happened three times already. Pay attention who were those days:
16:15 as 16:45 - vou para o pub de bicicleta
04:15pm to 04:45pm - I go to the pub by bike
17:00 as 00:30 - trabalho no pub
05:00pm to 00:30am - I work in the pub
00:45 as 01:30 - volta para casa de bike, a volta demora mais por ser subida
00:45am to 01:30am - back home by bike, it takes longer cause it's up hill

04:15pm to 04:45pm - I go to the pub by bike
05:00pm to 00:30am - I work in the pub
00:45am to 01:30am - back home by bike, it takes longer cause it's up hill
01:30 as 02:30 - dormidinha de uma hora no sofa, pois se dormir na cama, posso acabar nao acordando
01:30am to 02:30am - one hour nap on the sofa cause if i sleep on the bed i can not wake up
01:30am to 02:30am - one hour nap on the sofa cause if i sleep on the bed i can not wake up
02:45am to 03:00am - I go to stables by bike
03:00am to 08:30am - I work in the stables
08:45am to 09:15am - back home by bike, it takes longer cause I'm dead
09:15am to 10:15am - I take a good shower to clean all the shit and I have big breakfast
10:15am to 11:15am - another quick nap on the sofa
11:30am to 12:00pm - I go to the pub by train cause there is no way I can ride my bike
12:00pm to 05:00pm - I work in the pub
05:00pm - after all this work I have to have a beer
Assinar:
Postagens (Atom)